Pope Francis says the "Virgin of Guadalupe" "appears dressed in the clothing of the indigenous...Mary is Mother, and under her mantle every child finds a place. In Mary, God became flesh..."
POPE FRANCIS at the GENERAL AUDIENCE
Paul VI Audience Hall - Wednesday, 23 August 2023
_______________________________________
Catechesis. The passion for evangelization: the apostolic zeal of the believer. 18. The proclamation [of the Gospel] in the mother tongue: St Juan Diego, messenger of the Blessed Virgin Mary
Dear brothers and sisters, good morning!
In our journey of rediscovering the passion for proclaiming the Gospel, that apostolic zeal; seeing how this passion to proclaim the Gospel has developed in the history of the Church; on this path, we look today to the Americas, where evangelisation has an ever vital source: Guadalupe – the Mexicans are happy. Of course, the Gospel had already reached there prior to those apparitions, but unfortunately it had also been accompanied by worldly interests. Instead of the path of inculturation, too often the hasty approach of transplanting and imposing pre-constituted models – European, for instance – had been taken, lacking respect for the indigenous peoples.
The Virgin of Guadalupe, on the other hand, appears dressed in the clothing of the indigenous, native peoples, she speaks their language, she welcomes and loves the local culture: Mary is Mother, and under her mantle every child finds a place. In Mary, God became flesh and, through Mary, He continues to incarnate Himself in the lives of peoples.
Our Lady, in fact, proclaims God in the most suitable language; that is, the mother tongue. And Our Lady, too, speaks to us in the mother tongue, the language we understand well. The Gospel is transmitted through the mother tongue. And I would like to say thank you to the many mothers and and so many grandmothers who pass the Gospel on to their children and grandchildren: faith is passed on with life; this is why mothers and grandmothers are the first evangelizers. [Let’s give] a round of applause for mothers and grandmothers! And it is communicated, as Mary shows, in simplicity: Our Lady always chooses those who are simple, on the hill of Tepeyac in Mexico, as at Lourdes and Fatima: speaking to them, she speaks to everyone, in a language suitable for all, in understandable language, like that of Jesus.
Let us dwell then on the testimony of Saint Juan Diego, who is the messenger; he is the young man, he is the indigenous man who received the revelation of Mary: the messenger of Our Lady of Guadalupe. He was a simple person, an indio of the people: God, who loves to perform miracles through the little ones, had rested his gaze on him.
Juan Diego was already a married adult when he embraced the faith. In December 1531, he was about 55 years old. While walking along, he saw the on a hill the Mother of God, who tenderly called out to him. And what does Our Lady call him? “My most beloved little child Juanito” (Nican Mopohua, 23), taken from the name Juan. Then she sent him to the Bishop to ask him to build a church there where she had appeared.
Juan Diego, simple and willing, went with the generosity of his pure heart, but had to wait a long time. He finally spoke to the Bishop, who did not believe him. And so often, we bishops [are like this], so often… He met Our Lady again, who consoled him and asked him to try again. The indio returned to the Bishop and with great difficulty met him, but the Bishop, after listening to him, dismissed him and sent men to follow him. Here is the difficulty, the trial of proclamation: despite zeal, the unexpected arrives, sometimes from the Church itself. To proclaim, in fact, it is not enough to bear witness to the good, it is necessary to know how to endure evil. Let’s not forget this: it is very important to proclaim the Gospel, not just by bearing witness to the good, but also by bearing with evil. A Christian does good, but also endures evil. Both go together; life is like that.
Even today, in so many places, inculturating the Gospel and evangelising cultures requires constancy and patience, not being afraid of conflict, not losing heart. I am thinking of a country where Christians are persecuted, because they are Christians, and they can’t practice their faith easily and in peace. Juan Diego, discouraged because the bishop sent him away, asked Our Lady to dispense him and appoint someone more respected and more capable than him, but was invited to persevere. There is always the risk of a type of surrender in the proclamation: something doesn’t go right and one backs down, becoming discouraged and perhaps taking refuge in one’s own certainties, in small groups, and in some personal devotions. Our Lady, on the other hand, while she consoles us, makes us go forward and thus allows us to grow, like a good mother who, while following her son’s steps, launches him into the world’s challenges.
Thus encouraged, Juan Diego returned to the Bishop, who asked him for a sign. Our Lady promises Juan one, and comforts him with these words: “Let nothing frighten you, let nothing trouble your heart: [...] Am I not here, I who am your mother?” This is beautiful. Often times when we are in desolation, in sadness, in difficulty, Our Lady say this to us, too, in our hearts: Am I, your mother, not here? [She is] always close by us to console us and give us the strength to go on.
Then she asked him to go to the arid hilltop to pick flowers. It was winter, but, nevertheless, Juan Diego found some beautiful flowers, put them in his cloak and offered them to the Mother of God, who invited him to take them to the Bishop as proof. He goes, waits his turn patiently and finally, in the presence of the Bishop, opened his tilma – which is what the indigenous used to cover themselves – he opened his tilma to show the flowers—and behold! The image of Our Lady appeared the fabric of the cloak, the extraordinary and living image that we are familiar with, in whose eyes the protagonists of that time are still imprinted. This is God's surprise: when there is willingness and when there is obedience, He can accomplish something unexpected, in the time and in ways we cannot foresee. And so, the shrine requested by the Virgin was built, and even today one can visit it.
Juan Diego left everything and, with the Bishop's permission, dedicated his life to the shrine. He welcomed pilgrims and evangelised them. This is what happens in Marian shrines, pilgrimage destinations, and places of proclamation, where everyone feels at home – because it is the house of their mamma, the house of their mother – and experiences nostalgia for home, that is, the longing for the place where you find the Mother, Heaven. Faith is welcomed in these places in a simple way, the faith is welcomed in a genuine way, in a popular way. And as she told Juan Diego, Our Lady listens to our cries and heals our sorrows (cf. ibid., 32). We should learn this: when there are difficulties in life, we go to our Mother; and when life is happy, we also go to our Mother to share these things. We need to go to these oases of consolation and mercy, where faith is expressed in a maternal language; where we lay down the labours of life in Our Lady’s arms and return to life with peace in our hearts, perhaps with the peace of little children.
____________________________________
Special Greetings
I cordially greet the Italian-speaking pilgrims. In particular, I greet the faithful of Melizzano and the pastoral unit of Gallio, accompanied by Archbishop Giampiero Gloder.
I now address a thought to young people, the sick, the elderly and newlyweds. May the example of the Apostle Saint Bartholomew, whose feast we will celebrate tomorrow, help you to be sincere witnesses of Jesus and to bear suffering with faith, thinking of those suffered by the apostles of the Gospel. We also entrust dear Ukraine, so severely tried by the war, to the intercession of Saint Bartholomew. Brothers and sisters, let us pray for our Ukrainian brothers and sisters: they suffer so much. War is cruel! So many missing children, so many dead people. Let's pray, please! Let us not forget the battered Ukraine. Today is a significant date for their country.
To all of you my blessing.
I extend a warm welcome to the English-speaking pilgrims and visitors taking part in today’s Audience, especially the altar servers from Malta and the choir from Uganda. Upon you and your families I invoke the joy and peace of our Lord Jesus Christ. God bless you all!
Je salue cordially les personnes de langue française, particulièrement les pèlerins venus du Burkina Faso. Frères et sœurs, apprenons à frequenter les sanctuaires mariaux où, dans un langage maternel, nous déposerons les difficultés de la vie dans les mains de la Vierge Marie. She will console us and we will help her return her paix du cœur. Que Dieu vous benisse!
[I cordially greet the French-speaking people, especially the pilgrims from Burkina Faso. Brothers and sisters, let us learn to frequent Marian shrines, where, in motherly language, we will place the difficulties of life in the hands of the Virgin Mary. She will console us and help us find peace of heart. God bless you!]
I extend a warm welcome to the English-speaking pilgrims and visitors taking part in today's Audience, especially the altar servers from Malta and the choir from Uganda. Upon you and your families I invoke the joy and peace of our Lord Jesus Christ. God bless you all!
[I welcome all English-speaking pilgrims, especially altar servers from Malta and choir members from Uganda. Upon all of you and your families I invoke the joy and peace of our Lord Jesus Christ. God bless you!]
Liebe Brüder und Schwestern deutscher Sprache, die Gottesmutter, die auch unsere Mutter ist, begleite uns mit ihrer Fürsprache auf allen unseren Wegen, damit wir sicher ans Ziel unserer irdischen Pilgerschaft gelangen. Unsere liebe Frau von Guadalupe, bitte für uns!
[Dear German-speaking brothers and sisters, may the Mother of God, who is also our Mother, accompany us with her intercession on all our journeys so that we can reach the goal of our earthly pilgrimage safe and sound. Our Lady of Guadalupe, pray for us!]
I cordially greet a los peregrinos de lengua española. Through the intercession of Our Lady of Guadalupe, we pray to the Lord who helps and strengthens especially the mothers and the abuelas, who are the first mensajeras of the Evangelio for your children and your children. Que Jesús los bengiga y la Virgen Santa los cuide. Muchas gracias.
I direct a cordial greeting to Portuguese-speaking pilgrims, especially the wine groups of São Torcato, Viseu, Vila Nova de Gaia and Rio de Janeiro. Welcome for your presence! Following the example of São João Diego, we announce the Gospel with constancy and perseverance, without determining before the obstacles and difficulties. Abençoo-vos de coração!
[I address a cordial greeting to the Portuguese-speaking pilgrims, in particular to the groups of São Torcato, Viseu, Vila Nova de Gaia and Rio de Janeiro. Thank you for your presence! Following the example of San Juan Diego, we proclaim the Gospel with constancy and perseverance, without stopping in the face of obstacles and difficulties. I heartily bless you!]
أُحيِّي المُؤمِنِينَ النَّاطِقِينَ باللُغَةِ العربِيَّة. أعطِنا أنْ نكونَ أدواتٍ للنِعمَةِ بينَ يَدَيك“. بارَكَكُم الرَّبُّ جَميعًا وَحَماكُم دائِمًا مِنْ كُلِّ شَرّ!
[I greet the Arabic-speaking faithful. Following Mary's example, let us say to the Lord: "Whatever you want, when you want and how you want, grant us to be instruments of grace in your hands". May the Lord bless you all and protect you always from all evil!]
Pozdrawiam serdecznie Polaków. Za kilka dni obchodzić będziecie uroczystość Najświętszej Maryi Panny Częstochowskiej. Niech Ta, do której wierni pielgrzymują jak domu ukochanej Matki, będzie dla Was wzorem wsłuchiwania się i pokornego rozważania słów Jezusa Chrystusa. W ten sposób staniecie się wiarygodnymi świadkami miłości wobec bliźnich, zwłaszcza ludności ukraińskiej, cierpiącej z powodu wojny. Z serca wam błogosławię.
[I cordially greet the Poles. In a few days you will celebrate the solemnity of the Blessed Virgin Mary of Częstochowa. May she to whom the faithful go on pilgrimage as to the home of their beloved mother a model for you in listening to and humbly meditating on the words of Jesus Christ. In this way you will concretely bear witness to love for one's neighbour, in particular for the Ukrainian population suffering from the war. I bless you from my heart.]
__________________________________________
Source: Vatican.va Bulletin - Image Screenshot Vatican Media
Comments