O tu suavissima virga
Responsory for the Virgin (D 156v, R 468r, Scivias III.13.1b) by Hildegard of Bingen
Latin collated from the transcription of Beverly Lomer and the edition of Barbara Newman; translation by Nathaniel M. Campbell.
SOURCE: http://www.hildegard-society.org/2014/10/o-tu-suavissima-virga-responsory.html
Responsory for the Virgin (D 156v, R 468r, Scivias III.13.1b) by Hildegard of Bingen
R. O tu suavissima virga frondens de stirpe Jesse, O quam magna virtus est quod divinitas in pulcherrimam filiam aspexit, sicut aquila in solem oculum suum ponit: R. Cum supernus Pater claritatem Virginis adtendit ubi Verbum suum in ipsa incarnari voluit. V. Nam in mistico misterio Dei, illustrata mente Virginis, mirabiliter clarus flos ex ipsa Virgine exivit: R. Cum supernus Pater claritatem Virginis adtendit ubi Verbum suum in ipsa incarnari voluit. Gloria Patri et Filio et Spiritui sancto, sicut erat in principio. R. Cum supernus Pater claritatem Virginis adtendit ubi Verbum suum in ipsa incarnari voluit. | R. O sweetest branch, you bloom from Jesse’s stock! How great the mighty power, that divinity upon a daughter’s beauty gazed— an eagle turns his eye into the sun: R. As Heaven’s Father tended to the Virgin’s splendor when he willed his Word in her to be incarnate. V. For in God’s mystic mystery, the Virgin’s mind illuminĂ©d, the flower bright—a wonder!— forth from that Virgin sprung: R. As Heaven’s Father tended to the Virgin’s splendor when he willed his Word in her to be incarnate. Glory be to the Father and to the Son and the Spirit Holy, as it was in the beginning. R. As Heaven’s Father tended to the Virgin’s splendor when he willed his Word in her to be incarnate. |
SOURCE: http://www.hildegard-society.org/2014/10/o-tu-suavissima-virga-responsory.html
Comments